Ну вот и поехали..., вернее полетели... к милой, старой подружке. Вроде бы я уже была внутренне готова к тому, что может подарить мне эта встреча, но каждая поездка всегда особенная.
На три дня останавливались в Лиссабоне, в самом центре, в хорошей гостинице «Sofitel».
Португалия – как и в прошлый раз, порадовала отличной погодой – синим небом, легким бризом, ярким солнцем.
В первый же день, после сбора всех участников совещания (наших мужей и их жен (чемоданов без ручек), нам устроили осмотр города, я ехать не особенно хотела – ну ЧТО нового мне могут показать гиды, если в прошлый раз я облазила практически весь исторический центр? Ан нет!
Посадили нас в старинный туристический трамвай (на котором, кстати, я не каталась еще) и мы «поползли» в гору. Лиссабон – это горки и спуски, горки и спуски... Добравшись до верха одной из горок, наш вагоновожатый развернулся, чтобы спускаться и вот тут-то и началось... на многих улочках города рельсы проложены в один ряд (больше не позволяет ширина улиц), а разъезды сделаны на небольших перекрестках и еще - все это страшно мудреное движение регулируется специальными светофорами, которые на этих перекрестках дают возможность трамваям разъехаться.
Но то ли, что-то не сработало, то ли наш вожатый где-то прошляпил, но при спуске мы столкнулись нос к носу с другим трамваем, который ехал по нашим же путям нам на встречу. Горячие португальские водители долго и отчаянно спорили, кто из них должен пятиться задом до перекрестка и уступать дорогу... Пока это продолжалось, за нашим «соперником» собралось еще 4 трамвая. И тут наш вожатый отчебучил... Он немного отъехал назад и «боднул» встречный трамвай, а вместе с ним и все остальные (прицепом) – мы все были, мягко говоря, в легком шоке, но потом они все же договорились и мы попятились до разъезда и пропустили другие трамваи. Уф..., пронесло! Фиг вам! Откуда-то из переулочка принесло шального водителя автомобиля, который выскочил «на минуточку» (может за пивком?) из авто и оставил свой «мерседес» прямехонько на трамвайных путях. Хорошо, что «парень» был расторопный и вернулся быстро. Нам уже было не до «красот» города, а хотелось скорее вывалиться из этого трамвайчика и потопать ножками, так проще «разъезжаться» с пешеходами.
В последующие пару дней я проводила время с Каролиной, показывая ей, все, что я еще помнила из прошлой поездки. У нас был план купить в одном магазинчике знаменитую португальскую расписную плитку. Конечно этого «добра» можно увидеть практически во всех сувенирных магазинчиках, но я знала один специальный магазинчик, принадлежащий старинной фабрике. К большому моему удивлению мы его нашли без труда и ... растерялись от изобилия предложений и ничего не купили после двух часов выбора.
Правда, позднее я затащила туда Кейси и купила панно с монахом в винном погребе. Кейсик был не особенно доволен моим странным выбором, но поворчав, согласился. Ему же нравились цветочки, букетики и прочая дребедень. Всю оставшуюся поездку он меня донимал эти монахом.
В последний день прибывания в Лиссабоне нам устроили ужин в ресторане на территории старинной крепости. Все было чинно, благородно, вкусно и скучно... и я вышла из ресторана (как обычно – за необычными впечатлениями!). Было уже темно и возле ресторана собрались местные кошки, видно в ожидании ужина, когда работники ресторана угощают их объедками с «барского» стола. Их было штук 30, не меньше, правда на фото у меня получилось всего несколько штук, так как располагались они повсюду и мой фотоаппарат не мог их всех уместить в кадр.
Я - без ума от Португалии, ну посмотрите на обычные тротуары, это ж "песня":
А плитка на церквях и домах!!! Иногда видишь...ну вот он! - готовый квилт!
На следующий день мы уехали из Лиссабона в Ситру....
До Ситры всего 30-40 минут езды на машине. Нам надо было попасть не в сам город, а в дорогущий гольф-клуб-резот-отель. Там была намечена вторая часть совещания уже только для «лиц приближенных к императору», то бишь для сотрудников Кейсиной компании, без министров «очумелого» правительства Экваториальной Гвинеи, которые тащатся на все совещания с любовницами, коих - тьма и прочей шушеры.
К слову, небольшое отступление от темы – об энтом самом правительстве и что ОНО из себя представляет. Кейси мне рассказал для иллюстрации одну старую быль...
Во время второй мировой войны на один из островов Папуа-Новая-Гвинея совершил аварийную посадку военный американский самолет. Местные папуасы, народ дикий, не видевший цивилизации, кушать летчиков почему-то не стали, а сами оказали экипажу помощь с едой и водой. А когда они улетели, у папуасов появился новый танец – они привязывали себе самодельные крылья из перьев и танцевали, приговоривая – «Я - самолет. Я - самолет». Так вот, Кейси сказал, что тутошнее правительство в точности похоже на этих папуасов, только они не крылья привязывают, а берут большущие портфели, надевают мятые костюмы и танцуя, поют:»Я – правительство. Я- правительство».
Но это еще не все, они опять же забывают и помыться перед этим... Я во время полета в Мадрид сидела рядом с таким «членом» - дядя был крупный (в ширину) и неприлично подвижный и когда он снял свой мятый пиджачок, по случаю духоты в самолете, и стал яростно жестикулировать руками во время разговора с соседом, я горько пожалела, что не удосужилась взять с собой нашатыря, чтобы приходить в чувство от «ароматных» обмороков, в которые меня «кидало» при каждом его телодвижении. Хвала Богу, что он поленился снять ботинки, а то бы я наверное живой до Мадрида не добралась.
Но вернусь к резот-отелю... Мы там были в прошлом году. Место выбрано просто очаровательное – у подножия гор и среди дикого леса. Красиво - мало сказано...
На вечер было назначено дегустирование португальских вин на лужайке и ужин в старинном замке королевской семьи.
К винам они подают чертову дюжину разных сыров (твердых, мягких, острых), сушеные фрукты, орехи и много видов хлеба.
Мы так надегустировались с закусками, что о предстоящем ужине думали с тоской и сожалением, так как свободного места для этого ни у кого вроде бы не осталось. Но то, что нам предложили на ужин, выглядело так аппетитно, что пару раз подпрыгнув для утрамбовки содержимого желудков, мы таки отыскали место и для ужина.
Своими винами и их разнообразием, они так заморочили мне голову – что - для апперитива, что - для сыра, что - для фруктов, что - подогреть, что -охладить, что - перелить за час до питья, что – за сутки, так что я окончательно потеряла всякую ориентацию в этом лабиринте и сказала себе:
» Пей, Танюшка, сухое красное, и не напрягай свой больную головушку».
Я на ужине, как обычно, привязалась к обслуге с расспросами и один милый мужичок-официант устроил мне небольшую приватную экскурсию по дворцу.
Когда-то это была летняя резиценция королевкой семьи. Во дворце прорва залов и комнат, вся мебель страшно старинная и жутко резная, на стенах висят настоящие ружья и пистолеты, у одного из входов стоит огромный медный котел, объемом на пару наших ванн, в нем готовили супы для гостей короля – видать много у него было гостей...
Пока наши мужья утомительно заседали от зари до зари, Каролина и я проводили время по своему дамскому вкусу. На следующее же утро мы обошли дикие окрестности отеля, а так как я была уже почти «местный абориген», то есть немного знала дикие и не дикие тропинки, я повела Кэролайн смотреть на пробковые деревья, которых в Португалии очень много и они делают из коры не только пробки для вина, но и обувь, шляпы, сумки, пояса. Деревья мы сразу же отыскали, а под деревом лежал к тому же большой кусок отвалившейся коры, которую мы, разделив по-братски, тут же с ней закурковали на память о Португалии. Так как этот отель еще и очень популярный, элитный гольф-клуб, то виды подстриженных лужаек для гольфа на изрезанном рельефе местности среди леса очень впечатляли, эти лужайки подстригают каждое утро.
Всё это сделано из коры пробкового дерева, правда красиво?
После обеда, взяв такси, мы с ней поехали в близлежащий городок Кушкуш. Он расположен на морском побережье, очень красивый, вдоль набережной в несколько километров, расположены виллы знаменитых португальских футболистов и вообще элиты, каждый из которых имеет яхту и от множества яхт всех размеров и сортов просто рябит в глазах. Проезжая на такси, мы заметили местный рынок и отправились на его поиски. Мама дорогая... Горы фруктов, свежайщих овощей, пучки ароматных трав, ряды с рыбой, штабеля сыров и БОЧКИ! с маринованными маслинами и оливками всех размеров и сортов с оливковым же маслом... Хотелось попробовать всё и сразу.
Потом нам обеим взбрела в голову шальная идея купить ржаную муку, чтобы печь черный хлеб в Богом забытом Малабо. И мы ринулись на поиски таковой. Ха! Наивные «чукотские» девочки! Час мы потратили в продуктовом магазине стараясь объяснить продавцу что мы хотим и для чего. Мы таскали ее к полкам с мукой, потом к полкам с хлебом, тыкали пальцами, изображали в лицах, что мы хотим, довели дамочку почти до истерики, я уже хотела нагло надорвать пару пакетиков с мукой, чтобы найти не белую, мы собирали пальцами муку под пакетами и пытались определить на вид, где же все-таки лежит ржаная, пока не нашлась еще одна продавщица, совсем немного говорившая по-английски и она нам сказала, что в этом магазине такой муки НЕТ!, а нам надо идти в большой супермаркет. И мы пошли, там все это «кино» повторилось в точности, вокруг нас уже собралась небольшая кучка любопытных домохозяек, а потом одна сердобольная и более сообразительная тетушка взяла нас за руку и привела в отдел диетических продуктов, где эта мука и возлежала. Взвесив на руке пакетик с мукой и , видать, утомившись от поисков, мы решили, что все-таки это будет тяжеловато для перевозки в Африку, а результат достигнут, теперь мы знаем как выглядят пакеты и ... муку мы не купили, а купили по большой коробке шоколадных конфет и угомонились на этом.
Так мы и «убили» время до вечера.
А вечером был опять общий ужин, как нам торжественно объявили – на пляже?! Это был ресторан, который стоял в стороне от какого-либо поселения людей, действительно - в паре шагов от пляжа. Надеюсь, что днем пляж выглядит красиво, но мы прибыли туда после захода солнца и кроме шума моря и смутных очертаний песчаных барханов, ничего примечательного не увидели. Ресторан славится своей рыбной кухней, поэтому нас подчевали только рыбой и морепродуктами, что доставило огромное удовольствие мне и разочарование Кэролайн и еще одному сотруднику, у которых была аллергия на креветки, крабы и лобстеры. Бедные... аллергия на деликатесы...
Компания была тесная (читай - спитая) и хорошо знакомая по совместному житью в нашей деревне, поэтому мы, после возлияний и ужина, решили похохмить и бегом ринулись на пляж в кромешной темноте, как бы поплавать нагишом... А так как ничего не было видно, я, конечно же, навернулась носом с первого же песчаного бархана, здорово расквасив себе руку о камни. Хмель как рукой сняло и купаться мгновенно расхотелось. К слову, и остальная компания, добравшись до воды, до которой я так и не доползла, тоже передумали купаться, море так угрожающе шумело, а из «диких» русских, которым море по колено, была только я одна, и то пораненная, поэтому рисковать никто не стал. Зато песка я с собой приволокла столько, что пару дней избавлялась от него в отеле.
По окончании совещания, Кейси и я отправились на поезде в город Порто, расположенный к северу от Лиссабона в 2,5 часах езды.
Я уже была «чумная» от красот Лиссабона, но то, что ждало нас в Порто, переплюнуло даже Лиссабон и мой «замыленный» Лиссабоном глаз.
Город расположен на холмах, так же как и Лиссабон. Эта какая-то законсервированная история, мало тронутая в течение прошедших двух-трех веков современной цивилизацией. Панорама города – множество старинных церквей и соборов, возвышающихся над плотной массой черепичных крыш.
Город лежит на берегу большой реки с не больно приличным названием, что-то очень напоминающее нашу русскую «Дуру». Через реку проложено семь мостов и мы взяли с Кейсиком экскурсию на небольшом туристическим пароходике на час. Экскурсия обзывалась – «Семь мостов», меня порадовал только вид города с реки, так как если сравнить мосты Порто с мостами Парижа, то ничего замечательного я в них, как ни пыжилась, не обнаружила.
Порто – город не прилизанный как большинство городов Европы, что очень мило для русского глаза, то есть есть куда плюнуть... Но каждый дом не похож на соседский – старинные двери, рамы, украшения из расписной плитки. Конечно многие-многие дома требуют ремонта или хотя бы покраски, но они великолепны своей стариной. Очень много пустующих домов, как нам объяснили, сейчас у людей не так много денег, чтобы покупать дома, нуждающиеся в большом ремонте. На что Кейсик заметил, что сюда бы реэлторов из Америки с большими деньгами и более расторопных, они бы в Порто все скупили, прилизали и сделали бы кучу денег.
На следующий день мы решили посетить всемирно-известные компании по производству портвейнов. Они распологались кучкой в одном месте на противоположном берегу реки и их огромные вывески были видны с любой точки Порто. Район, где они обустроили свои винные погреба и дегустационные залы, вылизан основательно, что немного удивляет в Португалии. После посещения третьей компании мы «сломались», бесконечно пробовать крепкие портвейны уже не было ни желания, ни здоровья. В каждом зале нам подносили несколько разных портвейнов и долго объясняли существенную разницу между ними, во все эти тонкости я смогла вникнуть только после того, как в одном погребке мне предложили брошюру на русском – ну вот так бы сразу – теперь все понятно – что, где и почем... осталось изучить.
Там же в Порто мы набрели на русский магазинчик, радости моей не было предела, только до боли знакомый ассортимент с крупами, соленьями, вареньями, так радовал глаз. Я сразу ухватила бутылку с ароматным подсолнечным маслом и уже в красках представляла салат из моих обожаемых помидор с этим чудо-маслом. Но Кейси, наглым образом, бутылку у меня отобрал и буквально за шиворот оттаскивал меня от прилавков (багажа у нас уже было навалом), но я все-таки умудрилась ухватить металлическую банку с анлантической селедкой и набор для домашнего кваса, эти покупки он вырвать у меня не смог. Правда с этой банкой я носилась, как дурень с писаной торбой, всю оставшуюся поездку, в мини-бары-холодильники в отелях она порой помещалась, только если оттуда почти все убрать, что постоянно шокировало Кейси, но сейчас банка уже в Малабо. Победа!? Дудки! Селедка была протухшая! Над чем "добрый" Кейси долго изголялся!
Там же в магазине я разговорилась с продавщицей. Меня интересовали вопросы эммиграции. Я знаю, что в Португалии очень много русских, украинцев и молдован. Она мне сказала, что пока поселиться в Португалии не составляет больших проблем. Если смогли найти работу, то вид на жительство получить очень просто. По сравнению с Германией, в Португалии к русским и украинцам относятся очень хорошо, наши братья славяне усердно работают, изучают португальский и зачастую более успешны, чем местное население. А вот эммигрантов из Бразилии, бывшей колонии Португалии, они страшно не любят. (Но это всё не мое мнение, учтите)
Из Порто мы двинули в небольшой приморский городок Авейро. Город рыбаков и производителей морской соли. Он напомнил мне Санкт-Петербург и Венецию – множество каналов и мостиков. Дела у рыбаков видно идут очень хорошо, так как в нем я не увидела заброшенных домов. Все отреставрировано, приведено в порядок и очень чисто. Морская соль продается в каждой лавочке и магазинчике во всевозможных расфасовках, даже в подарочных мешочках. Соль я покупать не стала, тем более на подарки, я бы не очень хотела получить в подарок мешок соли, поэтому подумала, что никому не доставлю удовольствия таким подношением.
Соляные "поля":
На этом закончу свою болтовню, хотя есть еще что рассказать, но уже и так довольно.
На три дня останавливались в Лиссабоне, в самом центре, в хорошей гостинице «Sofitel».
Португалия – как и в прошлый раз, порадовала отличной погодой – синим небом, легким бризом, ярким солнцем.
В первый же день, после сбора всех участников совещания (наших мужей и их жен (чемоданов без ручек), нам устроили осмотр города, я ехать не особенно хотела – ну ЧТО нового мне могут показать гиды, если в прошлый раз я облазила практически весь исторический центр? Ан нет!
Посадили нас в старинный туристический трамвай (на котором, кстати, я не каталась еще) и мы «поползли» в гору. Лиссабон – это горки и спуски, горки и спуски... Добравшись до верха одной из горок, наш вагоновожатый развернулся, чтобы спускаться и вот тут-то и началось... на многих улочках города рельсы проложены в один ряд (больше не позволяет ширина улиц), а разъезды сделаны на небольших перекрестках и еще - все это страшно мудреное движение регулируется специальными светофорами, которые на этих перекрестках дают возможность трамваям разъехаться.
Но то ли, что-то не сработало, то ли наш вожатый где-то прошляпил, но при спуске мы столкнулись нос к носу с другим трамваем, который ехал по нашим же путям нам на встречу. Горячие португальские водители долго и отчаянно спорили, кто из них должен пятиться задом до перекрестка и уступать дорогу... Пока это продолжалось, за нашим «соперником» собралось еще 4 трамвая. И тут наш вожатый отчебучил... Он немного отъехал назад и «боднул» встречный трамвай, а вместе с ним и все остальные (прицепом) – мы все были, мягко говоря, в легком шоке, но потом они все же договорились и мы попятились до разъезда и пропустили другие трамваи. Уф..., пронесло! Фиг вам! Откуда-то из переулочка принесло шального водителя автомобиля, который выскочил «на минуточку» (может за пивком?) из авто и оставил свой «мерседес» прямехонько на трамвайных путях. Хорошо, что «парень» был расторопный и вернулся быстро. Нам уже было не до «красот» города, а хотелось скорее вывалиться из этого трамвайчика и потопать ножками, так проще «разъезжаться» с пешеходами.
В последующие пару дней я проводила время с Каролиной, показывая ей, все, что я еще помнила из прошлой поездки. У нас был план купить в одном магазинчике знаменитую португальскую расписную плитку. Конечно этого «добра» можно увидеть практически во всех сувенирных магазинчиках, но я знала один специальный магазинчик, принадлежащий старинной фабрике. К большому моему удивлению мы его нашли без труда и ... растерялись от изобилия предложений и ничего не купили после двух часов выбора.
Правда, позднее я затащила туда Кейси и купила панно с монахом в винном погребе. Кейсик был не особенно доволен моим странным выбором, но поворчав, согласился. Ему же нравились цветочки, букетики и прочая дребедень. Всю оставшуюся поездку он меня донимал эти монахом.
В последний день прибывания в Лиссабоне нам устроили ужин в ресторане на территории старинной крепости. Все было чинно, благородно, вкусно и скучно... и я вышла из ресторана (как обычно – за необычными впечатлениями!). Было уже темно и возле ресторана собрались местные кошки, видно в ожидании ужина, когда работники ресторана угощают их объедками с «барского» стола. Их было штук 30, не меньше, правда на фото у меня получилось всего несколько штук, так как располагались они повсюду и мой фотоаппарат не мог их всех уместить в кадр.
Я - без ума от Португалии, ну посмотрите на обычные тротуары, это ж "песня":
А плитка на церквях и домах!!! Иногда видишь...ну вот он! - готовый квилт!
На следующий день мы уехали из Лиссабона в Ситру....
До Ситры всего 30-40 минут езды на машине. Нам надо было попасть не в сам город, а в дорогущий гольф-клуб-резот-отель. Там была намечена вторая часть совещания уже только для «лиц приближенных к императору», то бишь для сотрудников Кейсиной компании, без министров «очумелого» правительства Экваториальной Гвинеи, которые тащатся на все совещания с любовницами, коих - тьма и прочей шушеры.
К слову, небольшое отступление от темы – об энтом самом правительстве и что ОНО из себя представляет. Кейси мне рассказал для иллюстрации одну старую быль...
Во время второй мировой войны на один из островов Папуа-Новая-Гвинея совершил аварийную посадку военный американский самолет. Местные папуасы, народ дикий, не видевший цивилизации, кушать летчиков почему-то не стали, а сами оказали экипажу помощь с едой и водой. А когда они улетели, у папуасов появился новый танец – они привязывали себе самодельные крылья из перьев и танцевали, приговоривая – «Я - самолет. Я - самолет». Так вот, Кейси сказал, что тутошнее правительство в точности похоже на этих папуасов, только они не крылья привязывают, а берут большущие портфели, надевают мятые костюмы и танцуя, поют:»Я – правительство. Я- правительство».
Но это еще не все, они опять же забывают и помыться перед этим... Я во время полета в Мадрид сидела рядом с таким «членом» - дядя был крупный (в ширину) и неприлично подвижный и когда он снял свой мятый пиджачок, по случаю духоты в самолете, и стал яростно жестикулировать руками во время разговора с соседом, я горько пожалела, что не удосужилась взять с собой нашатыря, чтобы приходить в чувство от «ароматных» обмороков, в которые меня «кидало» при каждом его телодвижении. Хвала Богу, что он поленился снять ботинки, а то бы я наверное живой до Мадрида не добралась.
Но вернусь к резот-отелю... Мы там были в прошлом году. Место выбрано просто очаровательное – у подножия гор и среди дикого леса. Красиво - мало сказано...
На вечер было назначено дегустирование португальских вин на лужайке и ужин в старинном замке королевской семьи.
К винам они подают чертову дюжину разных сыров (твердых, мягких, острых), сушеные фрукты, орехи и много видов хлеба.
Мы так надегустировались с закусками, что о предстоящем ужине думали с тоской и сожалением, так как свободного места для этого ни у кого вроде бы не осталось. Но то, что нам предложили на ужин, выглядело так аппетитно, что пару раз подпрыгнув для утрамбовки содержимого желудков, мы таки отыскали место и для ужина.
Своими винами и их разнообразием, они так заморочили мне голову – что - для апперитива, что - для сыра, что - для фруктов, что - подогреть, что -охладить, что - перелить за час до питья, что – за сутки, так что я окончательно потеряла всякую ориентацию в этом лабиринте и сказала себе:
» Пей, Танюшка, сухое красное, и не напрягай свой больную головушку».
Я на ужине, как обычно, привязалась к обслуге с расспросами и один милый мужичок-официант устроил мне небольшую приватную экскурсию по дворцу.
Когда-то это была летняя резиценция королевкой семьи. Во дворце прорва залов и комнат, вся мебель страшно старинная и жутко резная, на стенах висят настоящие ружья и пистолеты, у одного из входов стоит огромный медный котел, объемом на пару наших ванн, в нем готовили супы для гостей короля – видать много у него было гостей...
Пока наши мужья утомительно заседали от зари до зари, Каролина и я проводили время по своему дамскому вкусу. На следующее же утро мы обошли дикие окрестности отеля, а так как я была уже почти «местный абориген», то есть немного знала дикие и не дикие тропинки, я повела Кэролайн смотреть на пробковые деревья, которых в Португалии очень много и они делают из коры не только пробки для вина, но и обувь, шляпы, сумки, пояса. Деревья мы сразу же отыскали, а под деревом лежал к тому же большой кусок отвалившейся коры, которую мы, разделив по-братски, тут же с ней закурковали на память о Португалии. Так как этот отель еще и очень популярный, элитный гольф-клуб, то виды подстриженных лужаек для гольфа на изрезанном рельефе местности среди леса очень впечатляли, эти лужайки подстригают каждое утро.
Всё это сделано из коры пробкового дерева, правда красиво?
После обеда, взяв такси, мы с ней поехали в близлежащий городок Кушкуш. Он расположен на морском побережье, очень красивый, вдоль набережной в несколько километров, расположены виллы знаменитых португальских футболистов и вообще элиты, каждый из которых имеет яхту и от множества яхт всех размеров и сортов просто рябит в глазах. Проезжая на такси, мы заметили местный рынок и отправились на его поиски. Мама дорогая... Горы фруктов, свежайщих овощей, пучки ароматных трав, ряды с рыбой, штабеля сыров и БОЧКИ! с маринованными маслинами и оливками всех размеров и сортов с оливковым же маслом... Хотелось попробовать всё и сразу.
Потом нам обеим взбрела в голову шальная идея купить ржаную муку, чтобы печь черный хлеб в Богом забытом Малабо. И мы ринулись на поиски таковой. Ха! Наивные «чукотские» девочки! Час мы потратили в продуктовом магазине стараясь объяснить продавцу что мы хотим и для чего. Мы таскали ее к полкам с мукой, потом к полкам с хлебом, тыкали пальцами, изображали в лицах, что мы хотим, довели дамочку почти до истерики, я уже хотела нагло надорвать пару пакетиков с мукой, чтобы найти не белую, мы собирали пальцами муку под пакетами и пытались определить на вид, где же все-таки лежит ржаная, пока не нашлась еще одна продавщица, совсем немного говорившая по-английски и она нам сказала, что в этом магазине такой муки НЕТ!, а нам надо идти в большой супермаркет. И мы пошли, там все это «кино» повторилось в точности, вокруг нас уже собралась небольшая кучка любопытных домохозяек, а потом одна сердобольная и более сообразительная тетушка взяла нас за руку и привела в отдел диетических продуктов, где эта мука и возлежала. Взвесив на руке пакетик с мукой и , видать, утомившись от поисков, мы решили, что все-таки это будет тяжеловато для перевозки в Африку, а результат достигнут, теперь мы знаем как выглядят пакеты и ... муку мы не купили, а купили по большой коробке шоколадных конфет и угомонились на этом.
Так мы и «убили» время до вечера.
А вечером был опять общий ужин, как нам торжественно объявили – на пляже?! Это был ресторан, который стоял в стороне от какого-либо поселения людей, действительно - в паре шагов от пляжа. Надеюсь, что днем пляж выглядит красиво, но мы прибыли туда после захода солнца и кроме шума моря и смутных очертаний песчаных барханов, ничего примечательного не увидели. Ресторан славится своей рыбной кухней, поэтому нас подчевали только рыбой и морепродуктами, что доставило огромное удовольствие мне и разочарование Кэролайн и еще одному сотруднику, у которых была аллергия на креветки, крабы и лобстеры. Бедные... аллергия на деликатесы...
Компания была тесная (читай - спитая) и хорошо знакомая по совместному житью в нашей деревне, поэтому мы, после возлияний и ужина, решили похохмить и бегом ринулись на пляж в кромешной темноте, как бы поплавать нагишом... А так как ничего не было видно, я, конечно же, навернулась носом с первого же песчаного бархана, здорово расквасив себе руку о камни. Хмель как рукой сняло и купаться мгновенно расхотелось. К слову, и остальная компания, добравшись до воды, до которой я так и не доползла, тоже передумали купаться, море так угрожающе шумело, а из «диких» русских, которым море по колено, была только я одна, и то пораненная, поэтому рисковать никто не стал. Зато песка я с собой приволокла столько, что пару дней избавлялась от него в отеле.
По окончании совещания, Кейси и я отправились на поезде в город Порто, расположенный к северу от Лиссабона в 2,5 часах езды.
Я уже была «чумная» от красот Лиссабона, но то, что ждало нас в Порто, переплюнуло даже Лиссабон и мой «замыленный» Лиссабоном глаз.
Город расположен на холмах, так же как и Лиссабон. Эта какая-то законсервированная история, мало тронутая в течение прошедших двух-трех веков современной цивилизацией. Панорама города – множество старинных церквей и соборов, возвышающихся над плотной массой черепичных крыш.
Город лежит на берегу большой реки с не больно приличным названием, что-то очень напоминающее нашу русскую «Дуру». Через реку проложено семь мостов и мы взяли с Кейсиком экскурсию на небольшом туристическим пароходике на час. Экскурсия обзывалась – «Семь мостов», меня порадовал только вид города с реки, так как если сравнить мосты Порто с мостами Парижа, то ничего замечательного я в них, как ни пыжилась, не обнаружила.
Порто – город не прилизанный как большинство городов Европы, что очень мило для русского глаза, то есть есть куда плюнуть... Но каждый дом не похож на соседский – старинные двери, рамы, украшения из расписной плитки. Конечно многие-многие дома требуют ремонта или хотя бы покраски, но они великолепны своей стариной. Очень много пустующих домов, как нам объяснили, сейчас у людей не так много денег, чтобы покупать дома, нуждающиеся в большом ремонте. На что Кейсик заметил, что сюда бы реэлторов из Америки с большими деньгами и более расторопных, они бы в Порто все скупили, прилизали и сделали бы кучу денег.
На следующий день мы решили посетить всемирно-известные компании по производству портвейнов. Они распологались кучкой в одном месте на противоположном берегу реки и их огромные вывески были видны с любой точки Порто. Район, где они обустроили свои винные погреба и дегустационные залы, вылизан основательно, что немного удивляет в Португалии. После посещения третьей компании мы «сломались», бесконечно пробовать крепкие портвейны уже не было ни желания, ни здоровья. В каждом зале нам подносили несколько разных портвейнов и долго объясняли существенную разницу между ними, во все эти тонкости я смогла вникнуть только после того, как в одном погребке мне предложили брошюру на русском – ну вот так бы сразу – теперь все понятно – что, где и почем... осталось изучить.
Там же в Порто мы набрели на русский магазинчик, радости моей не было предела, только до боли знакомый ассортимент с крупами, соленьями, вареньями, так радовал глаз. Я сразу ухватила бутылку с ароматным подсолнечным маслом и уже в красках представляла салат из моих обожаемых помидор с этим чудо-маслом. Но Кейси, наглым образом, бутылку у меня отобрал и буквально за шиворот оттаскивал меня от прилавков (багажа у нас уже было навалом), но я все-таки умудрилась ухватить металлическую банку с анлантической селедкой и набор для домашнего кваса, эти покупки он вырвать у меня не смог. Правда с этой банкой я носилась, как дурень с писаной торбой, всю оставшуюся поездку, в мини-бары-холодильники в отелях она порой помещалась, только если оттуда почти все убрать, что постоянно шокировало Кейси, но сейчас банка уже в Малабо. Победа!? Дудки! Селедка была протухшая! Над чем "добрый" Кейси долго изголялся!
Там же в магазине я разговорилась с продавщицей. Меня интересовали вопросы эммиграции. Я знаю, что в Португалии очень много русских, украинцев и молдован. Она мне сказала, что пока поселиться в Португалии не составляет больших проблем. Если смогли найти работу, то вид на жительство получить очень просто. По сравнению с Германией, в Португалии к русским и украинцам относятся очень хорошо, наши братья славяне усердно работают, изучают португальский и зачастую более успешны, чем местное население. А вот эммигрантов из Бразилии, бывшей колонии Португалии, они страшно не любят. (Но это всё не мое мнение, учтите)
Из Порто мы двинули в небольшой приморский городок Авейро. Город рыбаков и производителей морской соли. Он напомнил мне Санкт-Петербург и Венецию – множество каналов и мостиков. Дела у рыбаков видно идут очень хорошо, так как в нем я не увидела заброшенных домов. Все отреставрировано, приведено в порядок и очень чисто. Морская соль продается в каждой лавочке и магазинчике во всевозможных расфасовках, даже в подарочных мешочках. Соль я покупать не стала, тем более на подарки, я бы не очень хотела получить в подарок мешок соли, поэтому подумала, что никому не доставлю удовольствия таким подношением.
Соляные "поля":
На этом закончу свою болтовню, хотя есть еще что рассказать, но уже и так довольно.
No comments:
Post a Comment